Thursday, 7 November 2013

KKT 1 (PELANCONGAN) BI-BM

KKT 1- Pelancongan

Top spots in Europe for 2013

http://edition.cnn.com/2013/06/18/travel/lonely-planet-top-europe-destinations-2013/index.html

(CNN) -- Paris and Rome are lovely this time of year, but they're also packed with summer travelers.
This year's Europe list, developed by Lonely Planet's editors and writers, includes the next hot spots to visit as well as longtime favorites with something new to enjoy.


3. Northern Iceland
While everyone seems to know that Iceland is a cool weekend for U.S. East Coasters, Reykjavik, the Blue Lagoon Spa and the Golden Circle are the popular stops on that quick trip. For a look beyond those spots, take a quick flight north to check out the Northern Lights in Akureyri, Iceland's second-largest town (population 17,000).
"Explore lava fields, waterfalls like you've never imagined, horseback rides and great whale watching out of Husavik (an hour from Akureyri)," Murdock said.


7. Marseille, France
This year's European Capital of Culture, "Marseille is one of those incredibly historic seaport towns along the Mediterranean," Murdock said, and he's not kidding. The town dates to 600 B.C., when Greeks first settled in the area.
France's second-largest city is trying to shake off its reputation as a "gritty, dangerous seaport town," Murdock said. With the cultural capital designation, "a lot of money has been poured into new museums and public transportation."
That includes the Museum of European and Mediterranean Civilisations that opened June 7. And the Musée des Beaux-Arts in Marseille, housed in the left wing of the Palais Longchamp, has reopened after a renovation. The museum's exhibit, "From Van Gogh to Bonnard," runs through October 13.
Foodies can enjoy the city that's home to bouillabaisse at the Old Port, where maritime culture and fresh seafood mix.


10. Copenhagen, Denmark
The Danish capital of Copenhagen is the place to visit for ecotourists and foodies. The city is a poster child for the green movement, where almost half of the residents commute to work by bicycle and hotels brag about their green construction.
In the two-Michelin star Noma, the city boasts the No. 2 restaurant in the world (according to Restaurant magazine's annual rankings). "It's the new Nordic cuisine with very clean and local experimental flavors," Murdock said.
And there's a little more Swedish mixing into the city these days. Ever since the 10-mile Øresund bridge and tunnel system was completed in 1999, the residents of Copenhagen, Denmark, and Malmo, Sweden, are more easily connected. "It changed the feeling of both cities once only connected by ferry," Murdock said.

Terjemahan


Teks sumber
Teks sasaran
Catatan
Cadangan
(CNN) -- Paris and Rome are lovely this
time of year, but they're also packed with summer travelers.

Paris dan Rom bukan sahaja menjadi tumpuan pelancongan yang popular pada musim bunga ini tetapi juga menarik ramai pelancong pada musim panas.



This year's Europe list, developed by Lonely Planet's editors and writers, includes the next hot spots to visit as well as longtime favorites with something new to enjoy.

Editor dan penerbit Lonely Planet menyenaraikan tarikan utama pelancong di negara Eropah. Antaranya ialah tempat menarik yang mesti dikunjungi dan penerokaan baru di tempat popular.



While everyone seems to know that Iceland is a cool weekend for U.S. East Coasters, Reykjavik, the Blue Lagoon Spa and the Golden Circle are the popular stops on that quick trip. For a look beyond those spots, take a quick flight north to check out the Northern Lights in Akureyri, Iceland's second-largest town.
Iceland dikenali sebagai tempat kegemaran penduduk pantai timur di Amerika syarikat  pada setiap hujung minggu. Reykjavik, Spa Blue Lagoon dan Golden Circle ialah tempat popular bagi pelancong percutian singkat.  Selain itu, anda boleh terbang ke bandar yang kedua paling besar di Akureyri untuk melihat cahaya utara.

*setiap digugur
Iceland dikenali sebagai tempat kegemaran penduduk pantai timur di Amerika syarikat  pada hujung minggu. Reykjavik, Spa Blue Lagoon dan Golden Circle ialah tempat popular bagi pelancong percutian singkat.  Selain itu, anda boleh terbang ke bandar yang kedua paling besar di Akureyri untuk melihat cahaya utara.
"Explore lava fields, waterfalls like you've never imagined, horseback rides and great whale watching out of Husavik (an hour from Akureyri)," Murdock said.

“Di Husavik sejam perjalanan dari Akureyri anda boleh menjelajah kawasan tanah larva, menikmati air terjun, menunggang kuda dan melihat ikan paus dengan seronoknya. Kata Murdock



This year's European Capital of Culture, "Marseille is one of those incredibly historic seaport towns along the Mediterranean," Murdock said, and he's not kidding. The town dates to 600 B.C., when Greeks first settled in the area.

Antara Ibu kota kebudayaan Eropah pada tahun ini, Murdock berkata “Marseille merupakan salah-satu bandar pelabuhan yang paling bersejarah di kawasan Mediterranean." memang benar. Bandar ini telah muncul sejak 600 SM apabila orang Yunani mula-mula menetap di tempat ini.



France's second-largest city is trying to shake off its reputation as a "gritty, dangerous seaport town," Murdock said. With the cultural capital designation, a lot of money has been poured into new museums and public transportation.

Bandar kedua terbesar di Perancis cuba menyingkirkan tanggapan orang terhadapnya iaitu bandar pelabuhan yang bahaya dan teguh," kata Murdock. Oleh itu, banyak wang telah dilaburkan ke dalam pembinaan muzium baru dan pembangunan pengangkutan awam atas gelaran ibu kota


That includes the Museum of European and Mediterranean Civilisations that opened June 7. And the Musée des Beaux-Arts in Marseille, housed in the left wing of the Palais Longchamp, has reopened after a renovation. The museum's exhibit, "From Van Gogh to Bonnard," runs through October 13.
Ini termasuk Muzium Tamadun Eropah dan Mediterranean yang dibuka pada 7 Jun. Musée des Beaux-Arts di Marseille yang terletak di bahagian kiri Palais Longchamp, juga dibuka semula selepas pengubahsuaian. Di muzium ini, Pameran lukisan From Van Gogh to Bonnard akan dilangsungkan hingga 13 Oktober.


Foodies can enjoy the city that's home to bouillabaisse at the Old Port, where maritime culture and fresh seafood mix.

Pecinta makanan boleh menikmati Bouillabaisse di  negara asalnya old port yang terkenal dengan kebudayaan maritim dan kepelbagaian makanan laut segar.



The Danish capital of Copenhagen is the place to visit for ecotourists and foodies. The city is a poster child for the green movement, where almost half of the residents commute to work by bicycle and hotels brag about their green construction.

Ibu kota Denmark Copenhagen merupakan tempat eko-pelancongan dan syurga makanan. Bandar ini ialah contoh baik bagi pergerakan hijau dan hampir separuh penduduk di sana menunggang basikal ke tempat kerja. Pihak hotel juga menggah-gahkan tentang bangunan hijau mereka.


In the two-Michelin star Noma, the city boasts the No. 2 restaurant in the world (according to Restaurant magazine's annual rankings). "It's the new Nordic cuisine with very clean and local experimental flavors," Murdock said.
Restoran Noma dianugerahi dua bintang oleh Michellin red guide dan menduduki tempat kedua dalam senarai restoran terbaik yang dipilih oleh majalah “Restaurant”. Restoran ini mencipta resipi Nordic yang baru, berkhasiat dan dicampurkan dengan ramuan tempatan," kata Murdock.



And there's a little more Swedish mixing into the city these days. Ever since the 10-mile Øresund bridge and tunnel system was completed in 1999, the residents of Copenhagen, Denmark, and Malmo, Sweden, are more easily connected. "It changed the feeling of both cities once only connected by ferry," Murdock said.
Kebelakangan ini, semakin banyak orang Sweden bermigrasi ke bandar ini. Sejak jambatan Øresund yang berpanjang 16 kilometer dan sistem terowong telah siap dibina pada tahun 1999, penduduk-penduduk di Copenhagen, Denmark, Malmo, dan Sweden lebih mudah untuk berhubung antara satu sama lain. “Jambatan ini telah mengeratkan hubungan antara bandar yang hanya dihubungkan melalui feri sebelum ini," kata Murdock.







Masalah dan penyelesaian 


Masalah (1):
Kesukaran untuk menterjemah nama tempat, orang dan makanan.

Contoh (a):  Paris, Lonely Planet, Reykjavik, Golden Circle, Husavik, Akureyri, Marseille, Musée des Beaux-Arts, Palais Longchamp, From Van Gogh to Bonnard, Old Port, bouillabaisse, Copenhagen, Noma, Michelin, Malmo, Sweden

Contoh (b): Rome, Northern Iceland, U.S. East Coasters, Blue Lagoon Spa, France, Greeks, Museum of European and Mediterranean Civilisations, Danish capital, Swedish, Øresund bridge


Cara Penyelesaian (1):
Sama ada mengekalkan nama asal ataupun menterjemahkannya.

Contoh (a):  Kekal


Contoh (b): Rom, Iceland Utara, Pantai Timur di Amerika Syarikat, Spa Blue Lagoon Spa, Perancis, orang Yunani, Muzium Tamadun Eropah dan Mediterranean, Ibu kota Denmark, Swedan, jambatan Øresund


Masalah (2):
Makna tersirat dalam ayat  sumber


Contoh (a): Paris and Rome are lovely this time of year, but they're also packed with summer travelers.


Contoh (b): "It's the new Nordic cuisine with very clean and local experimental flavors," Murdock said.


Cara Penyelesaian (2):
Meneliti latar belakang teks 
sumber

Contoh (a): (latar masa) Paris dan Rom bukan sahaja menjadi tumpuan pelancongan yang popular pada musim bunga ini tetapi juga menarik ramai pelancong pada musim panas.

Contoh (b): (latar tempat) Restoran ini mencipta resipi Nordic yang baru, berkhasiat dan dicampurkan dengan ramuan tempatan," kata Murdock.


Masalah (3):
Struktur ayat yang  panjang dan kompleks


Contoh (a): While everyone seems to know that Iceland is a cool weekend for U.S. East Coasters, Reykjavik, the Blue Lagoon Spa and the Golden Circle are the popular stops on that quick trip.

Cara Penyelesaian (3):
Memahami maksud keseluruhan ayat dan meringkaskan ayat asal

Contoh (a): Iceland dikenali sebagai tempat kegemaran penduduk pantai timur di Amerika syarikat  pada setiap hujung minggu. Reykjavik, Spa Blue Lagoon dan Golden Circle ialah tempat popular bagi pelancongan singkat.


Masalah (4):
Elemen budaya yang banyak

Contoh (a): Northern lights

Contoh (b): From Van Gogh to Bonnard

Contoh (c): bouillabaisse

*Contoh (d): Musée des Beaux-Arts
(Museum of Fine Arts)



Cara Penyelesaian (4):
Elemen budaya yang banyak

Contoh (a): cahaya utara

Contoh (b): From Van Gogh toBonnard

Contoh (c): bouillabaisse

*Contoh (d): Muzium Seni Halus


Masalah (5):
Pengetahuan umum yang tidak luas
Contoh (a): Lonely Planet

 Contoh (b): Michelin star

Cara Penyelesaian (5):
Membuat penyelidikan yang mendalam
Contoh (a): Sebuah buku panduan dan penerbit media digital pelancongan yang terbesar di dunia.

Contoh (b): Satu siri buku panduan tahunan yang diterbitkan oleh syarikat Michelin Perancis untuk menganugerahkan  bintang Michelin kecemerlangan kepada beberapa hotel atau restoran yang terpilih



Masalah (6):
Ketidakpastian sebutan kata budaya
Contoh : Marseille, Palais Longchamp, Øresund bridge…

Cara Penyelesaian (6):
Mencari sebutan yang betul dalam talian (mengikut sebutan negara asal)
Contoh: Marseille, Palais Longchamp, Øresund bridge…




Glosari

Bahasa sumber
Bahasa sasaran
Akureyri
Akureyri
(Sebutan) : http://www.youtube.com/watch?v=uVhl4Vk7t_A – ( sebutan nama tempat di Iceland)
bouillabaisse
Bouillabaisse
East Coasters
Penduduk pantai timur
European Capital of Culture
Ibu kota kebudayaan Eropah
From Van Gogh to Bonnard
From Van Gogh to Bonnard
lava
larva
maritime culture
kebudayaan maritim
Mediterranean
Mediterranean
Michelin star
Bintang Michelin
Marseille
Marseille
Museum of European and Mediterranean Civilisations
Muzium Tamadun Eropah dan Mediterranean
Musée des Beaux-Arts in Marseille (museum of fine arts)
Muzium seni halus
Nordic cuisine
Resipi Nordic
Northern Lights
Cahaya utara
Reykjavik
Reykjavik


1 comment:

  1. Ringkasnya, laporan ini boleh ditambah baik.

    Artikel yang dipilih mempunyai banyak hujah menarik yang boleh dibincangkan semasa membuat TP.
    Antara contoh ketara termasuklah aspek sebutan.

    Untuk memurnikan lagi laporan ini, cara sebutan yang betul dengan pautan kepada laman sesawang tertentu boleh dimasukkan dalam senarai glosari, contohnya http://www.buzzfeed.com/rachelysanders/food-words-you-might-be-pronouncing-wrong, dan http://www.foxnews.com/leisure/2013/04/05/how-not-to-mispronounce-your-favorite-dishes, serta http://blogs.villagevoice.com/forkintheroad/2010/02/43_most_mispron.php.

    Komen tambahan akan menyusul.

    *****

    ReplyDelete